Hosea Son of the Fish
הוּא וְהוֹשֵׁעַ בִּן־נֽוּן
hû' hôšēaʿ bēn nûn
God’s Son who Saves is of the Fish.
Moses sang the song of God’s Son who is of the fish, the song of Hoshea the son of Nun (Deut 32:44).
- hôšēaʿ is from yāšaʿ - to save/liberate
- Nun means fish sounds like “noon”
- Hu is the sacred sound of God HU/IU
Nun – [H5125 1) Fish 2) shall be continued; Joshua son of Nun (fish) – only usage of Nun in the Holy Bible is as fish, except in Ps 72:17]
KJV - “His name shall endure for ever: his name >>>shall be continued<<< as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed” (Ps 72:17).
Jupiter Rules Pisces in Old Astrology, now sharing with Neptune, the God of the Waters above. Thus, the archetype of the Son of God (new ruler of world, liken to a Sun), from the waters above, descended, the Fish Man, to face the Old Sun (old ruler of this world), Saturn (Satan), and dethrone him.
- Jupiter, Ju pater (Hu Pater Amon = Hu Father Hidden) father of Mercury, – son of Saturn (grandfather) ; Zeus – son of Chronos/Kronos (Saturn Father (pater) time);
- Jesus, Je sus orIusous, Iu sous or Yehoshua/Yeshua/Yesu son of the Father mediator between man and God;
- Hu Gadara Druidic mediator of man and God, half fish father God is Oassanes Jo honnes
Thus, the Son of God, from the waters above, descended, the Fish Man, to face the Old Sun, Saturn, and dethrone him.
Translation of the Transliteration
- "His name" for "Spirit" – sem,
- Nun as "fish" and "not shall continue",
- panim as face
"THE SPIRIT EDURES FOREVER, THE SPIRIT OF THE FISH SHALL FACE THE OLD SUN AND MEN SHALL BE BLESSED IN HIM, ALL NATIONS SHALL CALL HIM BLESSED."
Alternate Translations
- New Translation based on sem/seme/semen as being
“His being is eternal. A Fish who fights the old sun to bless men and nations in relationship with Him.”
- Transliteration with Astrology
“His name shall endure for ever: His name the Fish the old sun shall face and men shall be blessed in Him, all nations shall call him blessed”.
"As long as" translated for –pānîm [ H6440 : to face before, present one’s presence toward, the face of one] Pan, in Druidism, is the Old Sun facing the edge of his death while the new Son is taught by him and prepared in the ark of Ced – the black-virgin abyss of chaos Mother who reverberates the Word of God upward creating creation.
Sun - Šemeš – [ H8121 שֶׁמֶשׁ sheh'-mesh; to be brilliant, a ray, the rising sun, the sun, etc.] Semes/semen/seme/sem